Elmondható-e az elmondhatatlan? A holland Manon Uphoffnak sikerül.
Amikor testileg-lelkileg tönkrement nővére lezuhan lakása lépcsőjén és meghal, az írói válsággal küzdő MM („alulírott”) kénytelen szembenézni azzal a gyermekkori traumával, amelyen három leánytestvérével osztozott. Tudós, művészlélek, egykori papi szeminarista apjuk napközben gondos nevelőjük volt, éjszakánként azonban egészen más alakban volt jelen gyerekei életében. Uphoff mesteri nyelven és stílusérzékkel kalauzolja az olvasót ebben a megdöbbentően sötét, ugyanakkor furcsán szépséges világban, hogy az elszenvedett traumát végső soron a múlttal való diadalmas leszámolássá változtassa. A Zuhan, mintha szállna az abúzusról és a túlélésről írt, sokszorosan díjazott, rendkívüli regény. Több nyelvre lefordították, a holland kiadás több mint 20 000 eladott példánynál tart.
Manon Uphoff (1962, Utrecht, Hollandia) író, forgatókönyvíró és képzőművész. 1995 óta jelennek meg regényei, novellái, számos rangos irodalmi díjban részesült. Könyvei angolul, németül, spanyolul és perzsául is olvashatók. Néhány regénye önéletrajzi indíttatású, a 2019-ben napvilágot látott Zuhan, mintha szállna több jelenetére rábukkanhatunk korábbi műveiben. Ezért a regényért, számos egyéb díj mellett a szerző 2020-ban megkapta a rangos Charlotte Köhler-díjat, több nyelvre lefordították és hazájában hamarosan már a huszonharmadik kiadása kerül a boltokba.
Daróczi Anikó (1967, Kolozsvár) irodalomtörténész, műfordító, az ELTE angol-holland szakán végzett 1996-ban. Doktori fokozatát a Leuveni Katolikus Egyetemen szerezte 2005-ben. Fő kutatási területe a középkori németalföldi irodalom, azon belül a misztikus tapasztalat megfogalmazásának módjai és olvasatai. Jelenleg a Károli Gáspár Református Egyetem Néderlandisztika Tanszékének vezetője, régi irodalmat, költészetet és műfordítást tanít. FOTÓ © ROELAND FOSSEN